PO文学 > 奇幻玄幻 > 我被反派拱上皇座[星际] > 我被反派拱上皇座[星际]_141

我被反派拱上皇座[星际]_141

    尼普顿用袖子蹭了蹭眼睛,轻轻应了一声。
    “抱歉……没能带你回家……但……不要放弃希望……”雷哲回过头,眷恋地看着尤金,“再见……我的爱……愿来世……”
    费登共和国新历七二四年,雷哲·纪伯伦奥斯顿逝世,享年八百九十岁。
    ***
    “这就是纪念碑?纪念银河系英雄雷哲的纪念碑?”一位红皮肤的潘格星少女有些不思议地看着眼前的激光光柱。
    她的地球人同伴笑道:“你以为会是什么样子?”
    “像长城,像故宫,像金字塔……总之是很宏伟,很壮观的那种!而不是像这个一样,镶嵌在广场的地上,投一束激光光束。”
    “可是我觉得蛮酷的啊,”地球少女仰头看着蓝色的光柱,脸上是毫不掩饰的自豪,“你看,英雄的名字直冲天际,它与星光同辉,多浪漫。”
    “……好吧,被你这么一说是挺浪漫的,”潘格星少女挠了挠头发,眼角余光突然瞄到了一个人,“诶!你快看那个人!好帅啊!”
    “哪哪?”一听见帅哥,地球少女也顾不上看英雄与星光同辉了,连忙问道。
    “就那个!穿着连帽衫的那个!啊啊啊啊啊啊!他走过来了怎么办怎么办!”
    “我怎么知道!天啊!好帅啊!白色的瞳孔也太帅了吧!简直就像是从漫画里走出来的人!”
    “他是非裔吗?非裔有这么帅的吗?尼科尔·詹姆斯弱爆了好吗!”
    “嘘嘘!他过来了他过来了!”
    来人站在两名故作镇定的少女面前,低头仔细看着眼前的纪念碑。纪念碑主体是由最坚硬的合金制成的方块,它整体镶嵌在广场的正中央,上面用中文和英文铭刻着几行字。
    永远铭记我们的英雄
    雷哲
    他的英勇无畏与银河同辉
    其中“雷哲”二字镶嵌了几个激光发射器,从中发出的光芒直冲天际,仰头望去,在银河旁边,似乎多了几颗叫雷哲的星星。
    少女口中的非裔帅哥看了许久的纪念碑,又抬头看了好一会的星空,一种无名的喜悦与悲伤从他身上渗透出来,让想搭讪的两名少女始终踌躇不前。
    最后,非裔帅哥在纪念碑前蹲了下来,伸手描了一圈雷哲的名字后,起身离去,只留给春心萌动的少女们一个有些寂寞的背影。
    直到他的身影消失很久后,少女们才回过神,红皮肤女孩喃喃道:“他给我的感觉好奇怪……不知道为什么我根本就不敢打扰他,他看起来……又高兴又难过……”
    “朝圣者吧,”地球少女长舒了一口气,“他也许是想考星际舰队。每年都有无数人从银河系各地赶来这里,就是为了摸摸纪念碑,希望能得到英雄的青睐,保佑他们顺利通过考试。”
    潘格星少女眼睛一亮:“有用吗?哎呀,不管有没有用,试一试总没错!”
    说着少女就蹲在了纪念碑前,学着刚才那位帅哥的样子,用手指描绘着英雄的名字,嘴里还念念有词:“英雄大人,请您保佑我通过魂刻学院……咦?这是什么?”
    女孩疑惑地从纪念碑上拿起一个模样古怪的机器,也不知道她碰到了什么,一道全息影像突然从中射出,白色的屏幕上用中文写道:
    舰长日志公历26700316.0911
    拒绝了晋升,换来了海王星号的舰长任命,这个买卖真他妈划算!
    ***
    “雷恩!雷恩!”一名穿着星际学院制服的金发少年一边大叫着,一边三步并作两步地追上了一名黑发黑眼,同样穿着星际学院制服的少年。
    被称为雷恩的少年转身看着追来的同学,有些不解地皱了皱眉:“有事吗迪克?”
    “当然有事啊!”迪克气愤地一拍雷恩的肩膀,“我听老师说,你已经申请加入远征军,前往银旋星系?”
    雷恩点了点头:“嗯,有什么问题吗?”
    “有什么问题?银旋星系可是在另一个宇宙啊!去了有可能就回不来了啊!你没看尤金·尤利塞斯送来的那份资料吗?他们那边是研究出了类似于虫洞的魔导技术,但只有他才能抵挡住虫洞的压力,其他人都必定会被压成肉泥啊!”迪克有些抓狂地吼道。
    “是,但那是他们。我们不是已经掌握了黑洞能量,能够制造出稳定的虫洞了吗?”相比起朋友的激动,雷恩冷静得不像是一个刚满十七岁的少年。
    “但是我们不知道虫洞那边的情况啊!”迪克恼火地把自己一头金毛抓成了鸡窝,“谁知道穿过虫洞后会遇见什么。尤金·尤利塞斯也说他命不久矣,两边的时间流速也不一样,我们慢他们快,等我们过去早就沧海桑田,说不定连海王星号都消失了!”
    “你中文真是越来越溜了,看来不用担心下次考试了。”雷恩笑了笑,转身向前走去。
    “诶?是吗?我最近一直埋头苦读……等等!重点是这个吗?你到底有没有听我说话啊!”
新书推荐: 悟性逆天:我在昆仑魔国悟道长生 斗罗:绝世之龙震寰宇 横推武道:从龟息大法开始 诡异世界,我以肉身镇万物 至尊龙魂 大漠雄鹰苏勒坦汗 人在仙武,有小游戏 武神从七十二绝技开始 吞噬星空:重生雷龙皇,多子多福 民国诡事