“你可以只用你的眼睛看啊,德拉科。”布莱斯笑眯眯地说。
“不,”德拉科撅了撅唇,不太高兴似地坚决地说,“我非要那个不可。”
扎比尼打了个寒战,受不住地说:“梅林,王子殿下,别那么幼稚好吗?你冲我撒娇有什么用。”德拉科的回答是恶狠狠地踹了他的小腿肚子一下,扎比尼向右边一闪跳出了退伍,高声抗议:“别这样!马尔福少爷!你什么时候学会斯科皮这一套啦!”
“我可不随便踢人。”斯科皮嘶嘶地警告。
“——男孩们,我认为你们应该更有一些贵族们应有的姿态。”
平静的优雅的腔调从闹哄哄成一团的孩子们身后传来,卢修斯·马尔福不知什么时候结束了大人们的谈话,此时此刻,正挑起一边眉,居高临下地望着男孩们。而另外几位同位父亲的人则站在不远处微笑着看着这边,显然,他们对于自己的儿子的要求并没有卢修斯那么高,但是对与儿子们受到偶尔的行为标准约束并不抗拒。
德拉科最先反应过来,他迅速地脱离战场,整了整头发,重新摆出傲慢不可一世的神态:“是布雷斯,父亲,他说我幼稚。”
“我认为扎比尼先生说的一点儿也没错——”卢修斯嘶嘶地说,他面无表情地扫了一眼现在完全分开的男孩们,最后,表情稍稍变得和善了一些,“那么现在,我是不是能知道你们在为什么争吵?”
“哦,那个——”德拉科随手一指。
卢修斯顺着他的手指看去,正好看见围在摊位前面留着口水一脸向往的韦斯莱家的孩子们,他略有些意外地挑起眉。
“哦——不是那个,谁会为鼹鼠担心啊。”德拉科收回手恼火地说,“是望远镜,望远镜。”
“我以为出门之前,你妈妈至少有偷偷塞给你五十个加隆的零花钱。”
斯科皮呛得轻咳了几声,德拉科飞快地踩了他一脚,扎比尼和高尔、克拉布乐不可支地抱成一团在旁边窃笑个不停。
极其精确到个位数。斯莱特林王子心虚地冲他父亲露出一抹标准的假笑:“我认为那笔钱能用来做更大的投资,父亲。”
卢修斯打量着他的儿子,直到后者开始不自然地垮下假笑,这才拖长了强调阴阳顿挫地说:“既然你坚持——我会为你支付这笔钱。”在德拉科惊喜地微微瞪大与自己如出一辙的银灰色双眸时,他顿了顿,最后道,“但是我不会为了你去排队,你必须自己去。”
如果能有那么一架望远镜,这绝对算不了什么。“当然了,父亲。”得到了自己想要的东西,德拉科现在看上去非常满意,甚至微微向自己的父亲鞠躬——在撒娇这一方面,德拉科·马尔福少爷堪称一流。斯科皮在一旁看的连连咂舌,自愧不如,最后,马尔福先生给够了以至于能让男孩们每人有一架的金加隆。
不过当东西买回来的时候,他们的手里还剩下了十个。
“——那个西里斯·布莱克非要给斯科皮买来着。”将剩下的加隆交还给父亲时,德拉科嘟囔着解释,“那真可怕,就好像斯科皮如果拒绝他或者做出别的任何举动,他就会当场哭出来似的。”
斯科皮站在一旁兴致勃勃地翻看着手中的全景望远镜,拨弄着上面每一个能让他折腾的摁键,就好像没听见德拉科的抱怨似地眼皮都懒得抬一下。
“——哦,谢谢你的提醒,德拉科……我差点忘记了这个!”格雷特先生抽出自己的魔杖,点了点手心,一个巨大的白色盒子出现在他手心。
斯科皮手上的望远镜掉到了地上。
“爸爸——!”他羞愧地尖叫。
卢修斯·马尔福更是毫不客气地整整往后退了一大步,眼中闪耀着不敢苟同的复杂光芒:“好吧,凯尔格雷斯,我想你能告诉我这个可怕的东西是什么——”
德拉科幸灾乐祸地笑了起来:“哎呀,爸爸,这个我知道——不得了的礼物,一件给布莱克的礼物——上面的蝴蝶结还是我绑的呢,显然它不如原来那个那么棒,马尔福庄园没有那个——什么来着,筒纸?”
“卷筒纸。”格雷特先生愉快地和德拉科挤挤眼角,“这个干得也不错,男孩。”现在,那个可怕的鞋盒上,正歪歪扭扭地用餐巾布绑成一个比原来更丑陋的蝴蝶结——那些餐巾布用劣质的黏着咒语粗鲁地连成足够打成蝴蝶结的长度,看上去恶心的要命,很显然,这也是德拉科的杰作。
“你可以做的更好,我的儿子。”卢修斯优雅地挑挑眉,不置可否地评价。
“哦,真抱歉,爸爸。”德拉科毫无诚意地说,唇边的笑容变得更加明显。
队伍依然在前进,斯科皮紧张得觉得自己简直不能呼吸了,他简直是难以想象——只要他们想,他爸爸,德拉科——这群人!就可以幼稚得相当可怕!
“这真的很难为情,爸爸,收起它——所有人都在看你!”他用嘴角咬牙切齿地说。
格雷特先生满不在乎地耸耸肩:“当我把他给布莱克的时候,我甚至希望再来几个闪光灯——卢修斯,如果你愿意为我找来几个《巫师八卦》的记者的话。”
卢修斯银灰色的双眸闪过恶意的光,点点头承诺:“他们会在头等席位等着你的,凯尔格雷斯。”
看着身边每一个人的脸上都写着“我很期待”,斯科皮沉默了,现在,他只希望布莱克没那么硬的手段能弄到头等席的位置。
事实证明,他又错了。